Definite's Extractor

My findings on Life, Linux, Open Source, and so on.

Category Archives: Uncategorized

cmake-fedora-2.5.0 is released

  • Enhancement:
    • New Target: changelog_no_force: Does not update ChangeLog if RELEASE-NOTES.txt is newer than ChangeLog.
  • Fixed:
    • MANAGE_ZANATA: Error message that missing right bracket.
      Thanks ChangZhu Chen for pointing it out.
    • Bug 1295278 – cmake-fedora: failed to update version when CMakeCache.txt is newer than RELEASE-NOTES.txt

First thing to check when encountered “java.lang.SecurityException: Cannot set up certs for trusted CAs” and “java.lang.SecurityException: Cannot locate policy or framework files!”

I ran into following error

Caused by: java.lang.SecurityException: Cannot set up certs for trusted CAs
at javax.crypto.b.<clinit>(Unknown Source)
... 49 more
Caused by: java.lang.SecurityException: Cannot locate policy or framework files!
at javax.crypto.b.c(Unknown Source)
at javax.crypto.b.access$600(Unknown Source)
at javax.crypto.b$0.run(Unknown Source)
at java.security.AccessController.doPrivileged(AccessController.java:341)
... 50 more

I checked system class path and other configure path.

But as Sean pointed out, it was just I mistakenly put https instead of http

Lesson Learnt:

Check the URL first! Especially the unnecessary https.

ibus-chewing-1.4.4 released

  • Resolves Bug 842856 – ibus-chewing 1.4.3-1 not built with $RPM_OPT_FLAGS
  • Resolves Bug 1027030 – CVE-2013-4509 ibus-chewing: ibus: visible password entry flaw [fedora-all] Thanks czchen for the GitHub pull request 39.
  • Added translations: fr_FR, ja_JP, ko_KR 
  • Adopt cmake-fedora-1.2.0

Hey, synergy can copy HTML table and paste to either Libreoffice Calc or Gnumeric

Even it is on other computer, with synergy, you can select the HTML table and copy, then paste into either Libreoffice Calc or Gnumeric as table. Very convenient.

How to determine whether an external monitor is turned on via Linux command line.

libchewing-0.3.4 Update

終於騰出手來把 libchewing-0.3.4 推入 Fedora。

libchewing-0.3.4 本身的更新有:

  • 增加了 THL-Pinyin (台灣華語羅馬拼音) 和 MPS2-Pinyin (注音二式) 鍵盤
  • 把原先在 /usr/share/chewing 的資料檔搬到 /usr/lib(64)/libchewing,解決了multilib conflict
  • 修正了部份 data/tsi.src 的問題

我自己在  Fedora 那邊又把 data/tsi.src 理一遍,以解決 Problem in phrase 的錯誤。

當詞的發音沒有包含在字音列表,就會產生這個問題。

如「統統 ㄊㄨㄥ ㄊㄨㄥ」,因為「統」本身只有「ㄊㄨㄥˇ」,所以會報錯。

我主要是按照下列規則來修的:

增加字音:

  1. 教育部辭典有
  2. 平常人發音會「轉音」,比方說前面講得統統。
  3. 台語有這個音。比方說「哭爸 ㄎㄠˋ ㄅㄟ」

要是不符合上面的,那就把詞中的音換成其他的,像是

「油桐花 10 ㄧㄡˊ ㄊㄨㄥˊ ㄏㄚ」換成 「油桐花 1 ㄧㄡˊ ㄊㄨㄥˊ ㄏㄨㄚ」

 

 

 

 

Why currying?

拜讀  Jserv 的 以 C 語言實做 Functional Language 的 Currying 後,又去 Wikipedia 找了找 Currying 介紹, 一開始的印象其實是:「要是只要綁參數,那用 Macro 就好了。這東西該不會是學術界的蛋頭們發明出來裝高深吧。」

後來一想,一堆人都在用,不會大家都裝高深吧。於是繼續探索,發現也有一些人和我有同樣的疑問: What is ‘Currying’?What are the practical advantages of currying? 

其中講的最清楚的,就是 What are the practical advantages of currying? 的第一個答案。

簡單的說呢,不用 currying, 要寫把多個參數值相加的函數,可能就得

add2(a,b)
add3(a,b,c)
add4(a,b.c)

有了  curry, 你只需要寫一個

(define add_c
  ((curry action) +))

用的時候可以v像這樣

add_c 2 3 4 5

當然啦,要玩 currying, 還是得程式語言本身支援比較方便。

Re: 誰是美國人? The Challenges to America’s National Identity

看了 這裡介紹的   誰是美國人? The Challenges to America’s National ,又再一次印證了「盡信書不如無書,盡信牛人不如沒有牛人」 

我假設那個Blog 在引用上沒有大錯誤。XD 以下粗體是節錄,普通體是我的評語。

今天美國有超過30個州、350個以上的行政區必須提供非英文的資料與協助。另外許多州提供了非英語的駕照考試服務,而且最高法院還認為這是保證人民的基本權利:因為這會損傷不會說英語的國民人權。

下面馬上提到:

由於美國人不諳西語,而西語移民會流利英語,這將使得一些西語移民眾多的省份出現明顯的雙語社會,甚至發生美國境內排斥美國人的案例。

西語移民:「x的,你到底要我會說英文還是不會說英文?」

 

「這是美國歷史上第一次,越來越多的美國人無法得到工作或他們應得的薪水,因為他們「只會」說英文和他們的『同胞』溝通。」

問題是,要是你只會的是其他語言,恐怕你更找不到好工作。

 

 

 既然堅持一夫一妻,又為何可以承認多重國籍呢?承認多重國籍和一夫多妻(或一妻多夫)在意義上不是相同的嗎?

當然不一樣。有兩個國籍可以減免簽證費,但是有兩個老婆你付出的可不只是兩倍的治裝費。

 

但大多數國家同意雙重國籍但卻否認重婚,為何如此?難道忠貞的概念僅止於個人而無法上綱到國家?

有個小孩的爸爸是a國人,媽媽是B國人。有人問,爸國和媽國要是開打,你站哪邊?

小孩說:「要是和平無望,當然站旁邊

要是站旁邊的人夠多,戰爭還打的起來嗎?

 

杭廷頓指出大量的雙重國籍者來到了美國,然後把大量的資金和物品利用越來越方便的網路與貨運寄回自己的家鄉。大量的資金流出美國,比起官方不僅速度更快,而且不需要說英文,這根本就是一個合法的通姦過程

外國廠商:「只要我的產品夠好夠便宜,我根本不需要有雙重國籍就可以從美國賺大錢。」

 

更重要的是,美國南方諸州基本上都是美國在19世紀的美墨戰爭中搶來的,這使得墨西哥移民者有一種神聖的自覺,「這原本是屬於我們的土地」,更使他們易於在這些土地上宣示主權和特殊性,這種情感是其他移民者所沒有也無法體會的,這都使得墨西哥成為一大問題。

墨西哥裔:「要不是這是美國,我當初費大勁跑來幹嘛?」

 

美國會如柯林頓所說的,失去核心文化(由安格魯薩克遜新教文化為核心)變成多元文化,這種情況如果發展到極端,就會形成一個名為美利堅和眾國的鬆散邦聯,而內部並沒有一致的向心力與同質性,如同奧匈或是顎圖曼帝國。

現在投胎去納粹德國為時已晚,不過不要緊,還可以去一個名為朝鮮人民民主共和國的地方。這個國家的國民對領導有高度向心力。絕對不重視多元文化呦。

 

African time VS American time

If you see “American time” in Chinese literature or TV program (especially those from Taiwan, Mainland China does not seem use that as often), it does not mean “clock-bound pace of daily life in Western countries”, quite contrary, it means relax, even time wasting on unimportant thing.

For example, 「我才沒有這個美國時間去做那事。」
Direct translation: I don’t have “American time” to do that.
Meaning: I don’t want to waste my time on that.

I am no etymologist, but I guess it’s probably the TV or movie to blame. Why? Because in screen, American were either:

  1. Playing tennis or golf
  2. Playing with pet
  3. Surfing
  4. Lying on the beach
  5. Doing nothing but relax on luxury yacht

Hard-working American? Well, we just didn’t associate American with the concept Hard-working,
only the Japanese, ourselves, and perhaps Germans deserved that title.

So for me, it is very amusing to see African time, it fits, almost perfectly, our impression of western life style. 🙂

The moral of the story: everybody else are lazy, sloth and have more than sufficient time.

Cheeky Grace

Today I picked Grace from child care. When Grace saw me, “Mummy!” she called me.

Not again. I pointed myself: “Daddy”.
Child care teacher said: “She knows. She is just cheeky.